שמואל א 25 : 23 [ MHB ]
שמואל א 25 : 23 [ BHS ]
25:23. וַתֵּרֶא אֲבִיגַיִל אֶת־דָּוִד וַתְּמַהֵר וַתֵּרֶד מֵעַל הַחֲמוֹר וַתִּפֹּל לְאַפֵּי דָוִד עַל־פָּנֶיהָ וַתִּשְׁתַּחוּ אָרֶץ ׃
שמואל א 25 : 23 [ ALEP ]
25:23. כג ותרא אביגיל את דוד ותמהר ותרד מעל החמור ותפל לאפי דוד על פניה ותשתחו ארץ
שמואל א 25 : 23 [ WLC ]
25:23. וַתֵּרֶא אֲבִיגַיִל אֶת־דָּוִד וַתְּמַהֵר וַתֵּרֶד מֵעַל הַחֲמֹור וַתִּפֹּל לְאַפֵּי דָוִד עַל־פָּנֶיהָ וַתִּשְׁתַּחוּ אָרֶץ׃
שמואל א 25 : 23 [ MHOT ]
25:23. ‏וַתֵּ֤רֶא אֲבִיגַ֙יִל֙ אֶת־דָּוִ֔ד וַתְּמַהֵ֕ר וַתֵּ֖רֶד מֵעַ֣ל הַחֲמ֑וֹר וַתִּפֹּ֞ל לְאַפֵּ֤י דָוִד֙ עַל־פָּנֶ֔יהָ וַתִּשְׁתַּ֖חוּ אָֽרֶץ׃
שמואל א 25 : 23 [ NET ]
25:23. When Abigail saw David, she got down quickly from the donkey, threw herself down before David, and bowed to the ground.
שמואל א 25 : 23 [ NLT ]
25:23. When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed low before him.
שמואל א 25 : 23 [ ASV ]
25:23. And when Abigail saw David, she hasted, and alighted from her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
שמואל א 25 : 23 [ ESV ]
25:23. When Abigail saw David, she hurried and got down from the donkey and fell before David on her face and bowed to the ground.
שמואל א 25 : 23 [ KJV ]
25:23. And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
שמואל א 25 : 23 [ RSV ]
25:23. When Abigail saw David, she made haste, and alighted from the ass, and fell before David on her face, and bowed to the ground.
שמואל א 25 : 23 [ RV ]
25:23. And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
שמואל א 25 : 23 [ YLT ]
25:23. And Abigail seeth David, and hasteth and cometh down from off the ass, and falleth before David on her face, and boweth herself to the earth,
שמואל א 25 : 23 [ ERVEN ]
25:23. Just then Abigail arrived. When she saw David, she quickly got off her donkey and bowed down with her face to the ground in front of him.
שמואל א 25 : 23 [ WEB ]
25:23. When Abigail saw David, she hurried, and alighted from her donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
שמואל א 25 : 23 [ KJVP ]
25:23. And when Abigail H26 saw H7200 H853 David, H1732 she hasted, H4116 and lighted H3381 off H4480 H5921 the ass, H2543 and fell H5307 before H639 David H1732 on H5921 her face, H6440 and bowed herself H7812 to the ground, H776

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP